目前位置 > 首頁 > 精彩內容 > 新聞點擊 > 夢田書店本事 譯多國版本

新聞點擊 / News

夢田書店本事 譯多國版本

撰文 / 陳淑英

2014-11 第011期

  • 德國法蘭克福書展陳列《書店本事》。(夢田文創提供)

  • 韓國出版社人員詳細閱讀《書店本事》。(夢田文創提供)

夢田文創將台灣「獨立書店」文化,透過各式創作媒材行銷到全世界。繼《巷弄裡的那家書店》戲劇版權行銷到28國後,《書店本事──在地圖上閃耀的星空》日前在德國法蘭克福書展進行海外版權洽購,也成功得到韓國、日本、泰國出版商合約機會,將會有韓文版、日文版以及泰文出版之可能。明年《書店本事》也將參加英國倫敦書展和美國紐約書展。

夢田文創從成立以來,就希望可以帶著台灣土地上的原創故事和文化走向全世界,對於目前全球書市低迷,加上連鎖書店壟斷的市場的情況下,獨立書店的故事概念,給予了出版人一股信心,更吸引了澳洲、英國、法國、加拿大出版商對於「獨立書店」故事概念之關注。

2014-11 第011期

兩岸藝術市場掙扎接地氣

訂閱雜誌